2009-11-30

wherever you are


















Wherever you are,
in any season,
I will come to you
from the flowers

she says, and always
call me
by your native language
lest men
think I am strange

or a woman known
only in books,
I am steady as sky
and no further away,

see me in your own
color, my lips
shape the same myths
you live inside,

whenever you do this
I am with you,
to kiss you often to sleep
or wake you
sudden or gentle,
a mouth
in the middle of things.

~ Robert Kelly ~

2009-11-29

THE CLOUDHERD'S SONG

























Learn the new way
whatever it is at all
the beginning and what will you do
the end and what is done

learn the green mistakes
your father fell
and when you young
are beautifully wrong

when they teach you
loving say No
say Yes in the middle of No
be kind in emptiness

no one knows anything
so believe them all
a style is seduction
and worth a kiss

but dont get married
learn ships and wind
and all ways to go
when the tongue leaves the mouth

and the sky is not just money
and the sea is mostly wet
and Anywhere Anywhere
your lovesong your anthem

and Everywhere Everywhere
should be your mother
ask nothing but to give
and never remember

what you'll never forget
a bright road running
when you want nothing
and there is no different from here.

~ Robert Kelly ~

2009-11-28

TOWARDS THE DAY OF LIBERATION
































Quiet and the shell
opens
a sound out
beneath any sea
we may have happened
to hear --
something
far, itself, no land
in sight, not
all this island music.

~ Robert Kelly ~

2009-11-27

creation


















Creation
happens to us, burns into us, changes us,
we tremble and swoon, we submit.
Creation -- we participate in it,
we encounter the creator,
offer ourselves to him,
helpers and companions.

~ Martin Buber ~

2009-11-26

poetry


















I decided that it was not wisdom that enabled [poets] to write their poetry, but a kind of instinct or inspiration, such as you find in seers and prophets who deliver all their sublime messages without knowing in the least what they mean.

~ Socrates ~

2009-11-25

body & soul

























Sowohl unsere Seele wie der Körper bestehen aus Einzelheiten, die alle schon in der Ahnenreihe vorhanden gewesen sind. Das »Neue« in der individuellen Seele ist eine endlos variierte Rekombination uralter Bestandteile, Körper wie Seele haben daher einen eminent historischen Charakter.

Both our soul and the body consist in components which all already existed in the ancestral line. The »new« in the individual soul is an interminably varied recombination of ancient components, and therefore both body and soul have an eminently historical character.

~ Memories, Dreams and Thoughts by C. G. Jung ~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The mandala arose within a period of nine days -- uncounted hours of dedicative work -- timeless.

Day one: A spontaneous, unintentional pastime.

Day two: A spontaneous inspiration and »The Birth of the Butterfly«, whose wings are (unconsciously) exactly aligned towards north and south; then, the imagination of a complete whole, consisting in four components, appeared for the first time, and the »Sky-Wheel« came into life; at the end of the day, I learned (from the innermost) the names of the four hearts : »The Snake« in the north, »The Eye« in the south, »The Sun« in the west, and »The Moon« in the east; each name is of an exceptional meaning.

Day three: The task which I was told from the innermost was: »self-contained without being closed«; so I put a circle around the whole and understood for the first time that it was meant to be a mandala; later I went to the other end of the island (the "green beach", one of my favorite places) in order to hold more treasures (pebbles) for the mandala.

Day four: »The Snake« was completed and »The Moon« got a new "face" (which should become repealed on day seven).

Day five: »The Eye« was completed; I began to ask about the name of the mandala, but the innermost didn't respond.

Day six: »The Sun« was completed and the "eyes" of »The Moon« were changed.

Day seven: »The Moon« was completed in its true shape; still no sign regarding the mandala's name.

Day eight: The circle was self-contained.

Day nine: The seclusiveness of the circle was repealed, the mandala reopened and completed; late in the night, I finally came to know its name: Kabeirô.

I knew of the Kabeiroi gods of Samothraki and their mysteries, of course, but what exactly meant »Kabeirô«? Both my knowledge of the Greek language and the Greek mythology were not sufficient to answer this question; though, I had to be patient for another two days until I had access to the Internet again and finally learned that the name of my mandala really exists: Kabeirô was a nymph daughter of the sea-god Proteus as well as the mother of the Kabeiroi gods of Samothraki by Hephaistos – how subtle and sage, how clear-sighted and wise they are, the signs and manifestation of the innermost!

Later on, I gave the mandala a second name: »The Great Gate«, for its completion and the deeply sensed awareness it gave to me solved an inner blockade which had prevented me from writing for many months; it was as if I went through a great gate into an infinite, timeless space -- a new world or a »world within a world« -- where I'm completely free and able to write, write, write... inexpressibly, how much I longed for this release.

My gratefulness is boundless. Thanks to the gods and to C. G. Jung who helps me to understand the voices of my innermost, and to welcome them instead of being afraid of madness.

2009-11-24

mandala

























Das Mandala ist das Zentrum. Es ist der Ausdruck für alle Wege. Es ist der Weg zur Mitte, zur Individuation.

The mandala is the centre. It is the expression for all ways. It is the way to the middle, to the individuation.

~ Memories, Dreams and Thoughts by C. G. Jung ~

2009-11-23

worlds within worlds

























He looked at his own Soul with a Telescope. What seemed all irregular he saw and shewed to be beautiful Constellations and he added to the Consciousness hidden worlds within worlds.

~ Samuel Taylor Coleridge, Note books ~

2009-11-22

dreams and visions

























Dann bleibt aber immer noch die Frage offen, ob ein Mensch, der entsprechende Träume oder Visionen hat, imstande sei, ihren Sinn zu verstehen und die Konsequenzen auf sich zu nehmen.

However, then the question still remains open, whether a human being who has corresponding dreams or visions is able to understand their meaning and to bear the consequences.

~ Memories, Dreams and Thoughts by C. G. Jung ~

2009-11-21

the way of individuation

























Aber wenn man den Individuationsweg geht, wenn man das Leben lebt, muss man auch den Irrtum in Kauf nehmen, sonst wäre das Leben nicht vollständig. Es gibt keine Garantie – in keinem Augenblick – dass wir nicht in einen Irrtum geraten oder in eine tödliche Gefahr. Man meint vielleicht, es gäbe einen sicheren Weg. Aber das wäre der Weg der Toten. Dann geschieht nichts mehr oder auf keinen Fall das Richtige. Wer den sicheren Weg geht, ist so gut wie tot.

But if you go the way of individuation, you also must accept mistakes, otherwise life wouldn't be complete. There is no guarantee – at no moment – that we don't go into a mistake or a mortal danger. Perhaps you think there would be a safe way. But this would be the way of the deads. Then, nothing happens any more, or in no case the right thing. Who goes the safe way is as good as dead.

~ Memories, Dreams and Thoughts by C. G. Jung ~

2009-11-20

world-creator

























Der Mensch ist unerlässlich zur Vollendung der Schöpfung, ja er ist der zweite Weltschöpfer selber, welcher der Welt erst das objektive Sein gibt, ohne das sie ungehört, ungesehen, lautlos fressend, gebärend, sterbend, köpfenickend durch Hunderte von Jahrmillionen in der tiefsten Nacht des Nicht-Seins zu einem unbestimmten Ende hin ablaufen würde. Menschliches Bewusstsein erst hat objektives Sein und den Sinn geschaffen, und dadurch hat der Mensch seine im grossen Seinsprozess unerlässliche Stellung gefunden.

The human being is indispensable for the completion of the creation, he himself is the second world-creator who gives the world its objective existence without which it would go on in the deep night of not-being, unheard, unseen, soundless eating, giving birth, dying, nodding, through hundreds of millions of years to an uncertain end. Only human consciousness has created objective existence, and sense, and thereby the human being has found his essential position within the great process of being.

~ Memories, Dreams and Thoughts by C. G. Jung ~


2009-11-19

time-space-relativity

























Da das Unbewusste infolge seiner Zeit-Raum-Relativität besseer Informationsquellen hat als das Bewusstsein, welches nur über die Sinneswahrnehmung verfügt, sind wir in bezug auf unseren Mythus vom Leben nach dem Tode auf die spärlichen Andeutungen des Traumes und ähnlicher Spontanmanifestationen des Unbewussten angewiesen.

Concerning our myth of life after death, we are dependent on the scanty hints of dreams and similar spontaneous manifestations of the unconscious, for the unconscious, because of its time-space-relativity, has better information sources than the consciousness which only has the sensory perception.

~ Memories, Dreams and Thoughts by C. G. Jung ~

2009-11-18

Anima

























Die Seele, die Anima, schafft die Beziehung zum Unbewussten. In gewissem Sinne ist es auch eine Beziehung zur Kollektivität der Toten; denn das Unbewusste entspricht dem mythischen Totenland, dem Lande der Ahnen.

The soul, the anima, creates the relation to the unconscious. In a certain sense, it is also a relation to the collectivity of the deads; because the unconscious complies with the mythic land of the deads, the land of the ancestors.

~ Memories, Dreams and Thoughts by C. G. Jung ~

2009-11-17

metamorphosis

























Erst als ich die Alchemie kennen lernte, wurde es mir klar, dass das Unbewusste ein Prozess ist, und dass die Beziehung des Ich zu den Inhalten des Unbewussten eine eigentliche Wandlung oder Entwicklung der Psyche auslöst.

… denn die Beschäftigung mit den Inhalten des Unbewussten formt den Menschen und bewirkt seine Wandlung. Mein Leben ist mein Tun, meine geistige [und künstlerische] Arbeit. Das eine ist vom andern nicht zu trennen.

Only when I got to know alchemy, it became clear to me that the unconscious is a process, and that the self's relation to the unconscious' contents activate an actual change or development of the psyche.

… because the work with the contents of the unconscious forms the human being and causes his change. My life is my actions, my intellectual [and artistic] work. The one can not be separated from the other.

~ Memories, Dreams and Thoughts by C. G. Jung ~

2009-11-16

longing for light

























Damals verstand ich, dass in der Seele von Uranfang her eine Sehnsucht nach Licht wohnt und ein unabdingbarer Drang, aus ihrer uranfänglichen Dunkelheit herauszukommen.

Die Sehnsucht nach dem Licht ist die Sehnsucht nach Bewusstsein.

At that time I understood that from first beginning, a longing for light inhabits the soul, and an indispensable urge to get out of her primeval darkness.

The longing for light is the longing for consciousness.

~ Memories, Dreams and Thoughts by C. G. Jung ~

2009-11-15

myth

























Der Mythus ist die unvermeidliche und unerlässliche Zwischenstufe zwischen dem Unbewussten und der bewussten Erkenntnis.

The myth is the unavoidable and indispensable interstage between the unconscious and the conscious cognition.

~ Memories, Dreams and Thoughts by C. G. Jung ~

2009-11-14

Wenn du der Träumer bist...





















Ich bin, du Ängstlicher. Hörst du mich nicht
mit allen meinen Sinnen an dir branden?
Meine Gefühle, welche Flügel fanden,
umkreisen weiss dein Angesicht.
Siehst du nicht meine Seele, wie sie dicht
vor dir in einem Kleid aus Stille steht?
Reift nicht mein mailiches Gebet
an deinem Blicke wie an einem Baum?

Wenn du der Träumer bist, bin ich dein Traum.
Doch wenn du wachen willst, bin ich dein Wille
und werde mächtig aller Herrlichkeit
und ründe mich wie eine Sternenstille
über der wunderlichen Stadt der Zeit.

~ Rainer Maria Rilke ~

2009-11-13

Aller Engel grösster...





















Du bist so gross, dass ich schon nicht mehr bin,
wenn ich mich nur in deine Nähe stelle.
Du bist so dunkel; meine kleine Helle
an deinem Saum hat keinen Sinn.
Dein Wille geht wie eine Welle,
und jeder Tag ertrinkt darin.

Nur meine Sehnsucht ragt dir bis ans Kinn
und steht vor dir wie aller Engel grösster:
ein fremder, bleicher und noch unerlöster,
und hält dir seine Flügel hin.

Er will nicht mehr den uferlosen Flug,
an dem die Monde blass vorüberschwammen,
und von den Welten weiss er längst genug.
Mit seinen Flügeln will er wie mit Flammen
vor deinem schattigen Gesichte stehn
und will bei ihrem weissen Scheine sehn,
ob deine grauen Brauen ihn verdammen.

~ Rainer Maria Rilke ~

2009-11-12

Gott reift
























Daraus, dass einer dich einmal gewollt hat,
weiss ich, dass wir dich wollen dürfen.
Wenn wir auch alle Tiefen verwürfen:
wenn ein Gebirge Gold hat
und keiner mehr es ergraben mag,
trägt es einmal der Fluss zutag,
der in die Stille der Steine greift,
der vollen.

Auch wenn wir nicht wollen:
Gott reift.

~ Rainer Maria Rilke ~

2009-11-11

Mach mich zum Wächter...





















Mach mich zum Wächter deiner Weiten,
mach mich zum Horchenden am Stein,
gib mir die Augen auszubreiten
auf deiner Meere Einsamsein;
lass mich der Flüsse Gang begleiten
aus dem Geschrei zu beiden Seiten
weit in den Klang der Nacht hinein.
Schick mich in deine leeren Länder,
durch die die weiten Winde gehn,
wo grosse Klöster wie Gewänder
um ungelebte Leben stehn.
Dort will ich mich zu Pilgern halten,
von ihren Stimmen und Gestalten
durch keinen Trug mehr abgetrennt,
und hinter einem blinden Alten
des Weges gehn, den keiner kennt.

~ Rainer Maria Rilke ~

2009-11-10

Dass deine Hand an mir geschehe...





















Vielleicht, dass ich durch schwere Berge gehe
in harten Adern, wie ein Erz allein;
und bin so tief, dass ich kein Ende sehe
und keine Ferne: alles wurde Nähe,
und alle Nähe wurde Stein.

Ich bin ja noch kein Wissender im Wehe, –
so macht mich dieses grosse Dunkel klein;
bist du es aber: mach dich schwer, brich ein:
dass deine ganze Hand an mir geschehe
und ich an dir mit meinem ganzen Schrein.

~ Rainer Maria Rilke ~

2009-11-09

Nah ist das Land...




















Gott spricht zu jedem nur, eh er ihn macht,
dann geht er schweigend mit ihm aus der Nacht.
Aber die Worte, eh jeder beginnt,
diese wolkigen Worte sind:

Von deinen Sinnen hinausgesandt,
geh bis an deiner Sehnsucht Rand;
gib mir Gewand.

Hinter den Dingen wachse als Brand,
dass ihre Schatten ausgespannt
immer mich ganz bedecken.

Lass dir alles geschehn: Schönheit und Schrecken.
Man muss nur gehn: Kein Gefühl ist das fernste.
Lass dich von mir nicht trennen.
Nah ist das Land,
das sie das Leben nennen.

Du wirst es erkennen
an seinem Ernste.

Gib mir die Hand.

~ Rainer Maria Rilke ~

2009-11-08

Ich kann --





















Da neigt sich die Stunde und rührt mich an
mit klarem metallenem Schlag:
mir zittern die Sinne. Ich fühle: ich kann --
und ich fasse den plastischen Tag.

Nichts war noch vollendet, eh ich es erschaut,
ein jedes Werden stand still.
Meine Blicke sind reif, und wie eine Braut
kommt jedem das Ding, das er will.

Nichts ist mir zu klein, und ich lieb es trotzdem
und mal es auf Goldgrund und gross
und halte es hoch, und ich weiss nicht wem
löst es die Seele los...

~ Rainer Maria Rilke ~

2009-11-07

Wachsend aus Wüstensand





















Wenn ich gewachsen wäre irgendwo,
wo leichtere Tage sind und schlanke Stunden,
ich hätte dir ein grosses Fest erfunden,
und meine Hände hielten dich nicht so,
wie sie dich manchmal halten, bang und hart.

Dort hätte ich gewagt, dich zu vergeuden,
du grenzenlose Gegenwart.
Wie einen Ball
hätt ich dich in alle wogenden Freuden
hineingeschleudert, dass einer dich finge
und deinem Fall
mit hohen Händen entgegenspringe,
du Ding der Dinge.

Ich hätte dich wie eine Klinge
blitzen lassen.
Vom goldensten Ringe
liess ich dein Feuer umfassen,
und er müsste mirs halten
über die weisseste Hand.

Gemalt hätte ich dich: nicht an die Wand,
an den Himmel selber von Rand zu Rand,
und hätt dich gebildet, wie ein Gigant
dich bilden würde: als Berg, als Brand,
als Samum, wachsend aus Wüstensand --

~ Rainer Maria Rilke ~

2009-11-06

awake and at home























Now mind is clear
as a cloudless sky.
Time then to make a
home in wilderness.

What have I done but
wander with my eyes
in the trees? So I
will build: life,
dreams, and seek
for truth.


Or I
perish of lonesomeness
or want of food or
lightning or the bear
(must tame the hart
and wear the bear).

And maybe make an image
of my wandering, a little
image — shrine by the
roadside to signify
to traveler that I live
here in the wilderness
awake and at home.

~ Allen Ginsberg ~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The original verse:

What have I done but
wander with my eyes
in the trees? So I
will build: wife,
family, and seek
for neighbors.


Allen may forgive me...